jednym z rodzajów pracy w Japonii - część. Włączanie twojej firmy - Jak otworzyć biznes w Japonii - inwestycje w Japonii, japońskiej organizacji handlu zagranicznego

Placówki powstają, jako miejsca do prowadzenia przygotowań i dodatkowych zadań, mających na celu promowanie firm zagranicznych do udziału w szeroko zakrojonych operacji biznesowych w JaponiiTe oddziały mogą prowadzić badania rynku, gromadzenie informacji, zakup towarów i realizacja działań promocyjnych na reklamę, ale nie kwalifikują się do udziału w sprzedaży działalności. Przedstawicielstwo zwykle nie mogą otwierać rachunki bankowe lub wynajmu nieruchomości w jego imieniu, więc odpowiednie umowy powinny być podpisane w siedzibie firmy zagranicznej lub przedstawiciela do reprezentowania indywidualnie. Zagraniczne firmy, które chcą uczestniczyć w ciągłej operacji w Japonii muszą zarejestrować się w kraju (zob. art. ustawy o spółkach) Do tego muszą co najmniej zarejestrować się wyznaczenie pełnomocnika w Japonii, tworzenie filii, Japońska firma, lub partnerstwo.

Z tych, najprostszym sposobem dla firmy zagranicznej, aby utworzyć bazę dla prowadzenia działalności gospodarczej w Japonii jest utworzenie filii.

Oddział może rozpocząć działania biznesowe, jak tylko biuro, chroniony, przedstawiciel oddziału określone, i niezbędne informacje zarejestrowanych. A Japoński oddział jest miejsce dla firmy, która świadczy usługi w Japonii podjęto decyzję w sprawie organizacji, pełnomocnika firmy zagranicznej, i zwykle nie ma zajmować się samodzielnie podejmować decyzje. Oddział nie ma swojego statusu prawnego osoby prawnej, ale zamiast tego, jest jednym ze składników korporacyjnego statusu spółki zagranicznej. W sumie, w ten sposób, zagraniczna firma ponosi pełną odpowiedzialność za wszystkie długi i kredyty otrzymane od działalności swojego japońskiego oddziału. Japoński oddział, jednak mogą otwierać rachunki bankowe i wynajmować nieruchomości na swoje imię.

Zagranicznej spółki, założenie spółki-córki w Japonii musi podjąć decyzję o założeniu spółki akcyjna firma (- (k.

K.), spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Godo-), lub podobnej organizacji, określonych w ustawie o spółkach z Japonii. Obie pełne spółki (Gomei-), a także towarzystw dostępna firmowe status zgodnie z Ustawą o spółkach, ale rzadko w praktyce, ponieważ uczestnicy akcji są nieograniczone, a nie Spółki z ograniczoną. Wszystkie rodzaje firm mogą być zainstalowane po zakończeniu niezbędnych procedur, przewidzianych przez prawo i po rejestracji firmy. Oddział-to samodzielna firma od zagranicznej firmy, dlatego zagraniczne firmy będą ponosić odpowiedzialność uczestnika udziałów, przewidzianych prawem za wszystkie długi i kredyty, wynikające z działalności spółki. Inne metody, dzięki którym zagraniczna firma może zainwestować w Japonii przy użyciu japońskiej firmy, ale bez tworzenia zależnej poprzez stworzenie joint venture z japońską firmą lub firmy inwestycyjnej, a także poprzez udziałów w japońskie przedsiębiorstwa. Akcyjne firmy i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością są podobne, ponieważ odpowiedzialność w nich ograniczona do aktywów, dokonane przez uczestników konkursu. W porównaniu z wartości akcji firmy, jednak ograniczona z ograniczoną odpowiedzialnością mają większą swobodę samorządu poprzez ich statutem, i, w przeciwieństwie do spółki korporacji, mogą być przewidziane procedury przygotowania i zatwierdzania sprawozdań finansowych w ich statucie, jak nie ma żadnych przepisów dotyczących zakończeniu przygotowania rocznego sprawozdania finansowego i nie mają obowiązku publikować swoje wyniki finansowe. Ponadto, mimo, że ich członkowie są zazwyczaj wymagane do wykonywania działalności, swój statut może przewidywać powołanie 'sterujące partnerzy'. Biznes kategorii z uwzględnieniem późniejszego raportu, zgodnie z rozporządzeniem w odniesieniu do bezpośrednich inwestycji zagranicznych, itp. (Angielski, japoński) zawiadomienie o rejestracji tworzenia firmy (dla prezentacji w Tokio przy ustalaniu biuro w Tokio) materiały te zawierają wzory dokumentów w sprawie rejestracji, wizy, podatkowych, kadrowych i kwestiach pracy, która jest niezbędna, gdy zagraniczna firma tworzy firmy lub inną osobę prawną w Japonii, a także opisowe przykłady tego, jak je wypełnić.

Część angielski zawartość została zaktualizowana przez pretranslacja.

Te dokumenty nie są wydawane przez właściwe organy, a zatem nie są oficjalne. Dla tych, którzy mają zamiar przez oficjalnych procedur, proszę pobrać najnowszą oficjalnych dokumentów od właściwych władz i odpowiednich organów lub konsultacja człowieka, który specjalizuje się w konsultacje takie informacje i procedury.

Informacje zawarte w tych dokumentach powinny być stosowane w przypadku samodzielnego gestii czytelnika.

Podczas gdy organizacja robi wszystko, co możliwe, aby zapewnić dokładność zawartych w nim informacji, nie jest podejmowana żadna odpowiedzialność organizacji za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione w wyniku działań na podstawie informacji zawartych w tych dokumentach lub linków zewnętrznych, które są wymienione na tych stronach.